LIEBLINGEALLES BANANEFashionistas erinnern sich: 2011 brachte Miuccia Prada eine Kollektion auf den Markt, die mit ihremBananenprint zum absoluten Hit wurde. Sie war cool, positiv, artsy, aber nicht albern.Auch Anna Wintour trug einen Rock daraus. Als Hommage hat Prada nun diese Zeit mit einempflegenden Banana-Lipbalm wieder aufleben lassen – schimmert golden transparent und duftet nachBanane. Für alle, die den Sommer auch im Herbst küssen wollen.Fashionistas will remember: in 2011, Miuccia Prada launched a collection that became anabsolute hit with its banana print. It was cool, positive, artsy, but not silly. Even Anna Wintour wore a skirtfrom the collection. As a tribute, Prada has now revived the era with a nourishingbanana lip balm – it shimmers golden transparent and smells of banana. For everyone who wantsto kiss summer goodbye in autumn.HAPPY DAY!Das italienische Schmucklabel Aliita ist eine Erinnerung daran,dass man auch als Erwachsener das Leben nie zu ernst nehmensollte. Mit Motiven wie Brezel, Eier, Geister, Rollschuhe. JedesStück wird in Handarbeit gefertigt und ist in all seiner Fröhlichkeitein absoluter Hochkaräter. Brezel-Kette und Ring sind aus Goldgefertigt, emailliert und mit Diamanten statt Salz besetzt.The Italian jewellery label Aliita is a reminder that even as adults, weshould never take life too seriously. With motifs such as pretzels, eggs,ghosts and roller skates, each piece is handmade and, in all its cheerfulness,is an absolute gem. The pretzel necklace and ring are made ofgold, enamelled and set with diamonds instead of salt.BEI MOHRMANN BASICS, FÜNF HÖFE.BEI OBERPOLLINGER, NEUHAUSER STRASSE 18L I E B L ING ENew, Now, Wow: Wirhaben für Sie mit vielHerz und geistigemFeuer die schönstenFunkensprüher ausMode, Beauty, Kulturund Design kuratiert.Brandheiß im Hierund Jetzt und sogarim MorgenVON MELANIE JASSNERSCHATZKAMMER„Weitgereiste Kunden sagen oft: So etwas wieeuch gibt es kein zweites Mal“, schwärmt SabineFalkenberg, Inhaberin des gleichnamigenMünchner Department Stores. In der Tat ist derStore eine Fashion und Furniture eine Schatzkammerfür stilsicher kuratierter Marken wie House ofFinn Juhl (exklusiv in Bayern), Glas- und Keramikschätzenvon Lobmeyr, Astier de Villatte, wie etwadieser Teller, oder Modelabel wie Marni und PlanC. Extra Schmankerl: Hinter dem Store befindetsich das Art déco-Showroom-Apartment mit nochmehr Möbeln, Teppichen und Kunst.“Well-travelled customers often say: There’s nowhereelse like this,” enthuses Sabine Falkenberg, owner of theMunich department store of the same name. Indeed,the store is a treasure trove of fashion and furniture,featuring stylishly curated brands such as House ofFinn Juhl (exclusive to Bavaria), glass and ceramictreasures from Lobmeyr, Astier de Villatte, such as thisplate, and fashion labels such as Marni and Plan C. Anextra treat: Behind the store is an Art Deco showroomapartment with even more furniture, carpets and art.SHOWROOM, FRANZ-JOSEPH-STRASSE 21WILD WESTCowboys sind bis heute Sinnbild für Freiheitund Abenteuer. Doch was ist dran amMythos? Die Fotografin Isabelle Arnon hatdas Leben echter Cowboys und Cowgirls,die in der abgeschiedenen Prärie Wyomingszuhause sind, porträtiert. Ihre Fotos sind einseltener Einblick in die traditionelle Ranch-Kultur, eingebettet in die bildgewaltige Natur,die wir aus Hollywoodfilmen kennen.Der Mythos lebt. „A Ranch Year – Cowboys ofthe West”, teNeues.Cowboys are still synonymous with freedomand adventure today. But what is the truth behind the myth? PhotographerIsabelle Arnon has captured the lives of real cowboys and cowgirls who callthe remote prairies of Wyoming home. Her photos offer a rare glimpse intotraditional ranch culture, set against the stunning natural backdrop weknow from Hollywood films. The myth lives on. “A Ranch Year – Cowboys ofthe West”, teNeuesLITERATUR MOTHS, RUMFORDSTRASSE 48FOTOS VOGUE RUNWAY, PRSanft-cooles Statement in derHerbst/Winterkollektion:v.l.n.r.: KidSuper, Chanel, Commede Garçons, Fendi.IM BSTN STORE, AMALIENSTRASSE 44UND IN DEN FLAGSHIPSTORES IN DERMAXIMILIANSTRASSECOOLROMANCEDas Aufleben der Romantik ist einer dercoolsten Mode-Trends im Herbst/Winter.Cool? Romantik? Ja, genau, wie ein Gedichtvon Masha Kaléko: Klar, selbstbewusst, mitjenem humorvoll ironischen Unterton, der dieRealität relativiert. Wer sich so kleidet, trägt alldiese Gefühle in sich und ist auf poetische Artunbesiegbar.The revival of romanticism is one of the coolestfashion trends for autumn/winter. Cool?Romantic? Yes, exactly, like a poem by MashaKaléko: clear, confident, with that humorous,ironic undertone that puts reality into perspective.Anyone who dresses like this carriesall these feelings within them and is poeticallyinvincible.ZURÜCK IN DIE ZUKUNFTKein Designer kann mehr ohne: Möbel aus Aluminium sind momentan das heißeste kalte Ding. Bei Classi-Con gibt es die Bow Coffee Table Serie von Guilherme Torres, mit seiner 70er-Jahre-Linienführung, jedoch inmattem Glanz. Die Tischplatte ist aus Spiegelglas. Weil Kontraste das Leben erst aufregend machen.No designer can do without it anymore: aluminium furniture is currently the hottest thing around. ClassiConoffers the Bow Coffee Table series by Guilherme Torres, with its 1970s lines, but in a matt finish. The table top ismade of mirror glass. Because contrasts make life exciting.CLASSICON.COMSCHNEIDERKUNSTDie minimalistische Menswear-Kollektion des Münchner Labels Maison Rose istwie Ankommen nach einer langen Reise. Inspiriert vom Kleiderschrank seines Großvaters,zollt der Gründer und Designer Louis Ziebarth Renaud dem Handwerk der VergangenheitTribut und bringt es ins Jetzt. Und macht so aus Mänteln, Hosen, Jackets zeitlose Masterpiece.Jedes Stück wird in Bayern und Lazio handgefertigt.The minimalist menswear collection from Munich label Maison Rose is like arriving homeafter a long journey. Inspired by his grandfather’s wardrobe, founder and designer LouisZiebarth Renaud pays tribute to the craftsmanship of the past and brings it into the present.The result is a range of timeless masterpieces, including coats, trousers and jackets. Each pieceis handmade in Bavaria and Lazio.MAISONROSECOLLECTION.COM3839
Laden...
Laden...
Promenadeplatz 2-6
D-80333 München
+49 89.21 20-0
+49 89.21 20-906
info@bayerischerhof.de
© 2022 Hotel Bayerischer Hof