Aufrufe
vor 4 Wochen

Insights Quarterly - Issue_N°13

  • Weitere Details anzeigen
  • Volkhardt
  • Munich
  • Kunst
  • Innegrit
  • Oktoberfest
  • Kostja
  • Flierl
  • Stillness
  • Bayerischerhof
  • Herbst
  • Wiesn
  • Kostjaullmann
  • Hollywood
  • Hotel
  • Luxushotel
Issue N°13 - The Stillness of Time

REISEALLES IM FLUSSIn

REISEALLES IM FLUSSIn Island gibt es über10.000 WasserfälleEISIGE IDYLLEDRAUSSEN KALT, IM HERZEN WARM:IN ISLAND WIRD’S „KÓSÝ“„Richtig Schnee findet man in Deutschlandkaum noch“, meint Franziska Flierlund rät, für das perfekte Winterwetterstattdessen nach Island zu fliegen. Hierwartet ein White Wonderland mit eisigenTemperaturen, Nordlichtern, schneebedecktenLavafeldern sowie vereisten Seenund Wasserfällen – die bleiben auch imzugefrorenen Zustand eindrucksvoll. KeineSorge, Frostbeulen können sich überheiße Quellen freuen. Plus: Viele Natur-Highlights lassen sich im Winter gut erreichen– etwa der Gullfoss-Wasserfall oderdas Geysir-Geothermalfeld, das selbst beiMinusgraden imposante Fontänen in denHimmel schickt. „Romantischer geht’skaum“, schwärmt Franziska Flierl.Insider-Tipp: Ideal für ein Naturerlebnisabseits der Touristenströme ist der Gljúfrabúi,ein versteckter Wasserfall in derNähe von Seljalandsfoss – verborgen hintereinem Canyon.ICY WONDERLANDCOLD OUTSIDE, WARM INSIDE:ICELAND IS WHERE IT‘S ‘KÓSÝ’‘You hardly find any real snow in Germanyanymore,’ says Franziska Flierl, recommendingIceland instead for perfect winterweather. A white wonderland awaitswith icy temperatures, northern lights,snow-covered lava fields and frozen lakesand waterfalls – which remain impressiveeven when frozen. Don‘t worry, those whofeel the cold can enjoy the hot springs.Plus, many natural highlights are easilyaccessible in winter, such as the Gullfosswaterfall or the Geysir geothermal field,which sends impressive fountains intothe sky even at sub-zero temperatures.‘It couldn‘t be more romantic,’ enthusesFranziska Flierl.Insider tip: Ideal for a nature experienceaway from the tourist crowds: Gljúfrabúi,a hidden waterfall near Seljalandsfoss –concealed behind a canyon.SPA(SS) IN DENBERGENIN SÜDTIROL GEHT’S VON DER PISTEIN DIE SAUNAManchmal sind die erholsamsten Reisenauch ganz einfach – und um die Ecke.Zum Beispiel in Südtirol. „Gerade in denDolomiten kann man ein wunderbaresSpa-Wochenende planen – und weretwas aktiver sein will, zusätzlich nochSki fahren“, weiß die Expertin. Außerdemwürden viele Hotels neben Wellness aucheine großartige Küche bieten. Statt aufwendigemRestaurant-Scouting bleibthier mehr Zeit fürs Relaxen. Und wer zwischenFrühstück und Massage doch nochraus will: Ein Tagesausflug ins charmanteBrixen mit Altstadtgassen, Designlädenund dem Dom lohnt sich.Insider-Tipp: Das wunderschöne Forestisauf 1.800 m mit einem gigantischenBlick auf die Dolomiten besuchen (oderbuchen).JOYRIDE IN THEMOUNTAINSIN SOUTH TYROL, YOU CAN GOFROM THE SLOPES TO THE SAUNASometimes the most relaxing trips arethe simplest ones – and right around thecorner. For example, in South Tyrol. ‘TheDolomites are the perfect place to plan awonderful spa weekend – and if you wantto be a little more active, you can also goskiing,’ says the expert. What’s more, manyhotels offer great cuisine in addition towellness facilities. Instead of spending timesearching for restaurants, you can relaxand unwind. And if you do want to getout between breakfast and your massage,a day trip to charming Brixen with its oldtown streets, designer shops and cathedralis well worth it.Insider tip: visit (or book) the beautifulForestis at 1,800 metres with a magnificentview of the Dolomites.BERGBLICKInmitten der imposantenNatur SüdtirolsMARHABA…in MarrakeschEXOTISCHER TRIP1001-NACHT-AUSFLUG NACHMARRAKESCHWenn man an einen klassischen Wochenend-Tripdenkt, dann wahrscheinlichweniger an Marrakesch. Das würdeFranziska Flierl gern ändern: „Die Stadtist so nah an Deutschland und erlaubtbereits mit kurzem Zeitaufwand, in eineandere Welt einzutauchen.“ Was nichtheißt, dass Marrakesch mit „moderneren“Städten nicht mithalten könnte: tolleRooftop-Bars, vielseitige Gastronomieoder Hotels, bei denen man den ganzenTag am Pool entspannen kann. Dennauch im Herbst und Frühjahr gibt es hierstetig warme Temperaturen. Ein Ausflugin die Medina ist laut unserer Fachfrauein Muss – beim ersten Mal am bestenmit Guide, „sonst verläuft man sich vermutlich“,sagt Franziska Flierl. Wer etwasaktiver sein möchte, könne auch nochdie Berge und die Wüste einbauen.Insider-Tipp: Statt in die typischen Souks,den Mellah Spice Market besuchen. Hierkauft, kostet und plaudert man noch wieein echter Marrakchi.EXOTIC TRIP1001 NIGHTS IN MARRAKESHWhen you think of a classic weekend trip,Marrakesh probably isn‘t the first placethat comes to mind. Franziska Flierlwould like to change that: ‘The city is soclose to Germany and allows you to immerseyourself in another world in just ashort time.’ That doesn‘t mean that Marrakeshcan‘t compete with more ‘modern’cities: it has great rooftop bars, a diverserange of restaurants and hotels where youcan chill out by the pool all day long. Evenin autumn and spring, the temperatureshere are consistently warm. According tothe expert, a trip to the medina is a must– preferably with a guide the first time,‘otherwise you‘ll probably get lost,’ saysFranziska Flierl. Those who want to bea little more active can also include themountains and the desert.Insider tip: instead of the typical souks,visit the Mellah Spice Market.Here you can shop, taste and chat like areal Marrakchi.STRESSFREIERSTADTBESUCHENTSPANNTE CITY VIBES – IN ATHENFür gewöhnlich braucht man nachStädtetrips immer noch mal Urlaub.Anders ist das, wenn man Athen in derNebensaison besucht. „Die Hotels sindganzjährig geöffnet, es gibt viele Direktflügemit kurzer Flugzeit – und manverpasst nichts, was es nur im Sommergäbe“, weiß die Fachfrau und meintdamit: die Akropolis ohne Warteschlange,entspanntes Bummeln durch Plaka– und Sonnenuntergänge am Meer ohneHochsaison-Trubel.Insider-Tipp: Einen Riviera Sour in derStadt oder am Strand trinken – schmecktwie Griechenland im Glas!STRESS-FREECITY BREAKRELAXED CITY VIBES – IN ATHENSCity breaks usually leave you feeling likeyou need another holiday. But that’s notthe case when you visit Athens in theoff-season. “The hotels are open all yearround, there are lots of direct flights withshort flight times – and you don’t missout on anything that’s only availablein summer,” says the expert, referring tothe Acropolis without queues, relaxedstrolls through Plaka – and sunsets bythe sea without the high season hustleand bustle.Insider tip: drink a Riviera Sour in the cityor on the beach – it tastes like Greece ina glass!MUST-SEEDer Niketempel aufder Akropolis in AthenFOTOS PEXELS.COM50 51

Teilen:

© 2022 Hotel Bayerischer Hof